TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 2:7

Konteks
2:7 Meanwhile 1  the king’s men tried to find them on the road to the Jordan River 2  near the fords. 3  The city gate was shut as soon as they set out in pursuit of them. 4 

Yosua 23:1

Konteks
Joshua Challenges Israel to be Faithful

23:1 A long time 5  passed after the Lord made Israel secure from all their enemies, 6  and Joshua was very old. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:7]  1 tn Another way to translate vv. 6-7 would be, “While she took them up to the roof and hid them…, the king’s men tried to find them….” Both of the main clauses have the subject prior to the predicate, perhaps indicating simultaneous action. (On the grammatical point, see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 42, §235.) In this case Rahab moves the Israelite spies from the hiding place referred to in v. 4 to a safer and less accessible hiding place.

[2:7]  2 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarity.

[2:7]  3 tn Heb “And the men chased after them [on] the road [leading to] the Jordan to the fords.” The text is written from the perspective of the king’s men. As far as they were concerned, they were chasing the spies.

[2:7]  4 tn Heb “And they shut the gate after – as soon as the ones chasing after them went out.” The expressions “after” and “as soon as” may represent a conflation of alternate readings.

[23:1]  5 tn Heb “many days.”

[23:1]  6 tn Heb “the Lord had given rest to Israel from their enemies all around.”

[23:1]  7 tn Heb “was old, coming into the days.” This expression, referring to advancing in years, also occurs in the following verse.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA